Friends

[Friends] Season 1. #1.1.2

Trích đoạn thứ 2 trong tập 1, mùa 1 Phim Friends.

Tại Center Perk

Chandler: And I just want a million dollars.
Khi Ross nói cậu muốn cưới vợ trở lại, sau đó Rachel xuất hiện trong bộ váy cưới – yếu tố gây cười – nên Chandler nói rằng cậu ấy chỉ muốn 1 triệu đô la để xem có 1 triệu đô xuất hiện không?
Monica: Rachel?
Rachel: Oh, God, Monica, hi. Thank God. – I just went to your building and you weren’t there. And then this guy with a big hammer said you might be here. And you are, you are.
Nhan vien quan cf: Can I get you some coffee?
Monica: Decaf.
Ý Monica ở đây là coffee không có chất cafein trong trong đó.
Monica: Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor (người sống sót). This, this is everybody. This is Chandler, and Phoebe, and Joey. And you remember my brother, Ross?
Rachel: Sure, hi.
Ross: Hey.
Cảnh này Ross bối rối khi gặp lại Rachel, cô gái mà Ross thầm thương trộm nhớ thời học sinh.
Monica: So, you want to tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?
Cậu có muốn kể cho bon tớ điều gì không (vì thấy Rachel im lặng), hay chúng ta đang đợi 4 phù dâu bị ướt tới chăng? – yếu tố gây cười. – bên Mỹ trong đám cưới, sẽ có 4 phù dâu????

Rachel: Oh, God! Well. It started about a half-hour before the wedding. I was in this room where we were keeping all the presents. And I was looking at this gravy boat. This really gorgeous Limoges gravy boat. When all of sudden….

Gravy boat – Bát đựng nước sốt hình con thuyền
Limoges gravy boat

Rachel nói với cô nhân viên quán: Sweet N’low?

Đường ăn kiêng

Rachel: I realized, I realized I was more turned on by this gravy boat than by Barry. And then I got really freaked out. And that’s when it hit me, how much Barry looks Mr Potato Head. You know, I mean, I always knew he looked familiar, but … Anyway, I just had to get out of there and I started wondering “Why am I doing this?” and “Who am I doing this for?”. So, anyway, I just didn’t know where to go, and I know that you and I have kind of drifted apart but you’re the only person I knew who lived here in the city.

            * turned on: something that you find exciting, especially sexually
            * freaked out: sửng sốt/sốc
            * that’s when it hit me: đó là khi nó làm tôi ngạc nhiên
            * kind of drifted apart: có vẻ như không gặp nhau một thời gian/không thân thiết như xưa

Monica: Who wasn’t invited to the wedding.
Rachel không mời Monica đến dự lễ cưới.
Rachel: Oh, I was kind of hoping that wouldn’t be an issue.

            * kind of hoping: hy vọng
            * Be kind of/sort of + V.ing: Dùng trong tiếng Anh hội thoại khi bạn muốn giải thích cái mà bạn đang làm hay đang nói theo một cách gián tiếp hơn.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s