Letters to myself

[38th letter] Bức thư thứ 38

Khi còn trẻ, với sự tự do và trí tưởng tượng không có giời hạn, tôi thường mơ một ngày nào đó có thể thay đổi được thế giới này. Khi trưởng thành và hiểu biết hơn, tôi biết rằng thế giới này không thể thay đổi được. Và tôi quyết định rút ngắn ước mơ của mình. Nhưng đó cũng là điều không tưởng. Bước vào tuổi trung niên, trong những nỗ lực cuối cùng, tôi muốn thay đổi gia đình tôi – những người mà tôi yêu thương nhất – nhưng vẫn không hề có một sự biến đổi nào. Giờ đây khi cận kề với cái chết, lần đầu tôi nhận ra rằng: “Nếu tôi tự thay đổi bản thân mình, rồi mới tác động đến gia đình: với sự giúp đỡ của gia đình, quê hương tôi sẽ trở nên tốt hơn và biết đâu đó tôi có thể thay đổi được cả thế giới này.


When I was young, with unlimited freedom and imagination, I used to dream that one day I could change the world. As I grow older and more knowledgeable, I know that this world cannot be changed. And I decided to shorten my dream. But that’s also unbelievable. Entering middle age, in my last efforts, I wanted to change my family – the people I loved the most – but there was still no change. Now when I was close to death, I realized for the first time: “If I change myself, then I affect my family: with the help of my family, my hometown will become better, and maybe I could change the world.

The end

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s